im a taekook author BUT i hate jikook/taekook beef...its ABSURD!! so here are some cute maknae line fanarts 🥺 💜 🐯🐰🐥
credits: pic1, pic2, pic3, pic4, pic5, pic6, pic7, pic8
Toi & moi by Zaho & Mok Saib [lyrics and full english translation]
In many of the lyrics you can find on the internet, the arabic part of this song is translated as literal gibberish or erased. I was so outraged that i translated it myself ('cause i wanted to know what it said too). Please don't hesitate to correct me, although i guess nobody is gonna see this, but now i know it's out there at least.
why am i doing this i am nothing more than a poor fanfic author lol the audacity to tranlsate from arab without knowing the lenguage too. anyway.
You and me
VERSE
Raconte-moi, c'est vrai ou pas?
Tell me, is it true or not?
Notre histoire est finie, bébé, à cause de moi
Our story is over, baby, because of me
J'suis resté ici, ne m'en veux pas
I stayed here, don't blame me
J'ai du mal à accepter vu qu'j'serai loin de toi
I can't take it* since I'll be away from you
Note: [I find it hard to accept] since I'll be away from you
T'es rentrée dans ma vie, ouh-ouh
You came into my life, whoo-hoo
T'as comblé le vide, yeah
You filled the void, yeah
Tu m'as fait que rêver, nan
You only made me dream, nah
Bébé والفتك c'est vrai
Baby you're lethal, it's true
PRE-CHORUS
Ah ouais, ah ouais
Oh yeah, oh yeah
Ma belle, j'voulais juste prendre ta main et m'envoler
My love*, I just wanted to take your hand and fly away
Note: (it says "ma belle", which would mean "my beautiful").
T'as oublié
You forgot
Que j't'ai jamais abandonnée et tu le sais
That I never left you and you know it
CHORUS
عمري ولي، علاش رانا نديروا هكدا؟
My life, why are we doing this?
كنا بيخير، العدو اللي جا بيناتنا
We were fine, an enemy came between us
ما زال l’amour معاك نتي، c’est pas fini
Still, (my) love is with you, it's not over
Que toi et moi, on s’barre de là
For you and I, we’re getting out of here
عمري ولي، علاش رانا نديروا هكدا؟
My life, why are we doing this?
كنا بيخير، العدو اللي جا بيناتنا
We were fine, an enemy came between us
ما زال l’amour معاك نتي، c’est pas fini
Still, (my) love is with you, it's not over
Que toi et moi, on s’barre de là
For you and I, we’re getting out of here
VERSE
Est-ce que c'est vrai tout c'qu'on m'a dit?
Is it true what I've heard?
À c'qu'il paraît, tu aurais même refait ta vie
They say you've even remade your life
Dis-moi qu'c'est faux, qu'j'me fais des films
Tell me it's not true, I'm raving
On était beaux mais ils nous ont jetés la عين
We were beautiful but they threw us the evil eye*
Note: the evil eye, عَيْن (ʕayn) often signifies what is regarded as the injurious and damaging supernatural effects of jealousy and envy.
À l'amour, à la vie, ha-yah
To love, to life, ha-yah
On s'était promis, ha-yah
We promised each other, ha-yah
J'ai le cœur déchiré, haya-yah
I'm heartbroken, haya-yah
Ai qu'mes yeux pour pleurer, ha-yah
I can only cry now*, ha-ya
Notes: [I've only got my eyes to cry with], ha-yah
PRE-CHORUS
Ah ouais, ah ouais
Oh yeah, oh yeah
Ma belle, j'voulais juste prendre ta main et m'envoler
My love*, I just wanted to take your hand and fly away
T'as oublié
You forgot
Que j't'ai jamais abandonnée et tu le sais
That I never left you and you know it
CHORUS
عمري ولي، علاش رانا نديروا هكدا؟
My life, why are we doing this?
كنا بيخير، العدو اللي جا بيناتنا
We were fine, an enemy came between us
ما زال l’amour معاك نتي، c’est pas fini
Still, (my) love is with you, it's not over
Que toi et moi, on s’barre de là
For you and I, we’re getting out of here
عمري ولي، علاش رانا نديروا هكدا؟
My life, why are we doing this?
كنا بيخير، العدو اللي جا بيناتنا
We were fine, (until) an enemy came between us
ما زال l’amour معاك نتي، c’est pas fini
Still, (my) love is with you, it's not over
Que toi et moi, on s’barre de là
For you and I, we’re getting out of here
OUTRO
ولي ليا، ولي ليا، راني مغبون
Oh my God, oh my God, I hurt*
Note: مغبون can mean aggrieved, sad, sick, tired, pained.
ولي ليا، ولي ليا، ما جاني نوم
Oh my God, oh my God, I didn't get any sleep
ولي ليا، ولي ليا، راني مغبون
Oh my God, oh my God, I hurt
Que toi et moi, on s'barre de là
You and I, we’re getting out of here
Notes: "Que toi et moi" literally means "that you and I". The "que" can mean many things depending on context, so it's translated differently on the outro.
ولي ليا، ولي ليا، راني مغبون
Oh my God, oh my God, I hurt
ولي ليا، ولي ليا، راني مغبون
Oh my God, oh my God, I hurt
Que toi et moi, on s'barre de là...
You and I, we’re getting out of here...
this is the song
(the acoustic is better, just sayin)
its unbearable
JUNGKOOK "Seven" Campaign Short Film
Me when Ao3 tells me I've already left kudos on a fic I could have sworn I've never read before:
i think that all the ppl this happens to, me included (especially the days after an update) simply were not loved enough as children
like, if dad had been like "yo, whats that, show it to me. Omg, I love ur drawing! 💖🌈🌱🫶" instead of in some hotel cheating on mom, this wouldnt be an issue now. and mom... lets not talk abt mom lol
how I be staring at my ao3 inbox waiting hopelessly for a comment:
its healthy for your paragraphs to vary in size, good for the ecodiversity of your doc
This is a slow fandom zone
None of that "Oh no they bomb-dropped all the episodes in a week 1 month ago, I'm late!" "The tag hasn't been active all week is the fandom dead?" "I only got a hundred shares the first hour no one cares about my art"
Slow down
Take a deep breath and slow down
Fandom is YOU. And me and everyone. If we doodle stick figures for a show that ended 30 years ago we aren't "late" or "doing too little", we're playing dolls in our own time and having fun with works of art that mean a lot to us
You can literally watch and engage with something that aired in 2004 as if it aired yesterday
If the tag hasn't been active for 14 months guess what? If YOU post there, it isn't dead. Literally you can talk about anything you want whenever you want there is no weird law against watching things that people aren't actively talk about
Let's be deranged about stories together
TAEKOOK FIC +18
Going to the same university and sharing their group of friends, Taehyung and Jeongguk are forced to navigate the urgent attraction burning between them while getting to know each other. Or: the one where Jeongguk and Taehyung's wolfs are absolutely horny for each other and they try to deal with it. ~Mutual pining, fluff and hot, hot smut~
1993 trans masc 🏳️⚧️ 🩷💜💙 「catalunya independent ★☰」 「free 🇵🇸🇨🇩」 +18 fanfic author, mostly taekook 💜💚 ♡ webtoons, anime, all music and AO3 ♡ also activist 🌱 and academic rat 🐁
196 posts