Follow Your Passion: A Seamless Tumblr Journey
[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3]
Place: Hotel • Mortstein,Guest room / ホテル•モーントシュタイン客室
Yui: (I feel like tiredness is still left on my body but...I must refresh myself.)
(Umm...Subaru kun is…)
Subaru: nh...nnn…
Yui: (He’s still sleeping…)
Subaru kun, good morning.
...Time to get up already!
Subaru: ……
Yui: (Oh no, he’s not in the mood to get up…)
Subaru ku一
Subaru: Nnh...whatta disgusting pillow…
Yui: Eh…!?
*Holds her*
Yui: (...kh…!)
(He’s misunderstanding me by thinking that I’m his pillow or something…!)
Subaru: Nnnh…
(On the first day, he was the one to say “Do not cross over on his bed-part…!”, but now he’s…!)
Subaru: ……
Yui: (What shall I do?)
Forcibly rub / 無理矢起理こす
Let him just sleep quietly / そっと寝かせておく(+Correct)
Yui: (But…)
(He was more exhausted than I was, so it should be okay to let him sleep a little bit more.)
(...Aight, it’s decided.)
Subaru: Zzz….
Yui: (Fufu...looks like he’s having a peaceful time while sleeping.)
(May it’s good that he didn’t wake up….!)
*After a moment*
Subaru: Nng…?
Subaru: ……
Yui: (H- he woke up…?)
Subaru: …...Yui?
Yui: Eh...Err...good morning…
Subaru: ...kh!
Wha...What are you doing here!?
This was my bed-part! Do ye’ think it’s alright to enter my bed-side like this!?
Yui: (He’s saying the same thing he said on the 1st day…)
Yo- you’re wrong…! When I was about to wake you up, then you did this while sleeping…!
Subaru: HAAH!? ME!?
kh...I see.
Yui: (Uuh...this situation is embarrassing…)
A- anyways! You have to wake up already!
Subaru: Tch...I have to huh. I’m gonna wake up…
Yui: (Last day of the parade…)
(If we complete the orders of the antique art-dealer, we can properly apologize to Earl Walter afterwards…)
(I must get back my heart from him…!)
Place: Aizen Stahl, Antique Art Store / アイゼン シュタール古美術商店
Yui: Hello, good morning!
Antique Art Dealer: Ooh, you two! I have been waiting. How’s your condition?
Yui: We’re already fine. Thank you for carrying us all the way up to the hotel yesterday.
Antique Art Dealer: Nope, don’t worry about that.
Subaru: If so, then don’t leave such notes which reach my nerves.
Yui: Wai- Subaru kun…!
Subaru: Hmph. And...What’s the last task?
We aren’t gonn’ have a leisure time today after all.
Antique Art Dealer: That’s right. Well then, I shall present today’s mission for you.
I want two of you to search…
My pet.
Yui: Ehh…!?
Subaru: Your pet!?
Antique Art Dealer: Mhm. When I took my pet to the Saint Honore Park today, it escaped away.
Yui: Escaped away...Err, by the way, what kind of pet…?
Antique Art Dealer: A parrot.
Subaru: Haah!? Is there any idiot to ever exist who’ll take a parrot outside!?
Antique Art Dealer: You can see, right in front of you.
Subaru: Don’t ye’ talk back!
Yui: Th- there, there...we’ve got no other options since it ran away…
Let’s go searching?
Subaru: Aah...right…
Yui: (Parrot huuuh...I hope we can find that out without any troubles…)
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park, Street
Yui: (We’ve come here but…)
...It’s unbelievably crowded compared to the first day…
Subaru: ...Haah...earsore…
Yui: If there’s so many people, then we can’t ask around one by one.
Where should we get started…
???: Oh my? Could it be you two are…
Yui: (Hm…?)
Clown A: Yeah, looks like so! We’ve also met before!
Yui: Ah…!
Subaru: You are…!
Yui: (He’s the Mr Clown that we had met on the first day…!)
Clown A: Seems like you are being in trouble in this amusement park this time too~
Oh, plus did you find the head-mask?
Yui: Ah, yes! Thank you for helping us that time!
Clown A: Don’t mention it. By the way, are you trying to find something today as well?
Subaru: Yeah...we’re searching a parrot around.
Clown A: Parrot? ...Could it be that belongs to the person who was screaming today saying his pet escaped away?
Subaru: That’s right. We must gotta find out that old guy’s parrot.
Yui: Have you seen it somewhere?
Clown A: Umm...I’ve seen that today, but I don’t know where it is now…
Yui: I get you…
Clown A: Ah, that’s right! What if we distribute everyone a notice-poster?
Subaru: Poster?
Clown A: Exactly! Since there are so many visitors here today and,
If we pass out posters about this everyone, then you may find that pet out quickly.
Of course, we will support you in delivering those posters.
Yui: No kidding!?
Clown A: Sure thing! We also have a debt of gratitude for your show-performance.
Yui: What should we do? Subaru kun
Subaru: It can't be any help just by asking four or five. If it’s the case then I’ll agree on passing out posters or whatever it takes.
Yui: Aight, let’s start making posters right away!
*After a while*
Yui: (It’ll be better if it has an illustration which is easier to understand and helpful to find out.)
(Drawing a parrot is difficult but...I can count on the photo that they’ve shown us a while ago…)
Subaru: ………
Yui: ...Alright, it’s done!
I’ve drawn it this way, how’s it!?
(I’m thinking it looks good even someone like me has drawn it…)
Subaru: ……
...Isn’t that a crumbled cake?
Yui: Eeeh!? You’re wrong, it’s a parrot!?
Subaru: ...My bad, but whatever it’s looking like, it doesn’t look like a parrot…
Yui: N- no way…
Subaru: Parrot...hm...I also don’t know that much though…
*he starts drawing*
Subaru: ...Shouldn’t it...pretty much look like this?
Yui: Wah...cool…! It’s a parrot…!
You’re unexpectedly good at painting!
Subaru: Surprisingly you say, but it’s needless. By the way...you’re awfully unskilled.
Yui: Uuh…
(I can’t say anything back about it…)
...Anyway, I think we should now scatter so many copies of it.
Clown A: Leave it to me!
I’m gonna distribute in the middle of this park, soI bet you can get some kind of information!
Yui: W- we’re looking forward to that!
(I hope we’ll get a little bit of information by doing it…)
*After a while*
Clown A: Heyy!
Subaru: What’s up?
Clown A: Looks like we’ve come up to know something at once! That pet it possibly in the street over there!
Yui: (Looks like it was effective to make posters!)
Let’s go there!
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park, Street
Subaru: Fuck, where did that damn parrot go!?
Yui: ーAh! Look, Subaru kun! It’s on the roof of the attraction box office!!
Subaru: Tch...this guy playing stupid with us arround…!
Yui: (...It has reached such a place like in the roof huuh…)
*parrot screeches*
Yui: What now, if we just wait here then it’s gonna fly away…!
Subaru: ...I’m gonna fly there and get that.
Yui: Eh!? You can’t! That parrot is pretty big plus...
Subaru: If I take a lot of time just climbing on the roof, it’s gonna run away.
Yui: But…
Subaru: Just be quiet and wait ‘re.
….gh…
*Footsteps*
Yui: (Hm…? Ah, the child is…!)
Subaru kun, waitー
*Screen shakes*
Subaru: ...kh, haa?
Vampire Children C: Ah...I’m so sorrー
Ah...my ice-cream is…
Yui: (It fell off when he collided…?)
Subaru: Oi! Look front while walking! It’s dangerous!
Yui: Su- Subaru kun, calm down…
Err...are you okay?
Vampire Children C: Uuh...my ice-cream...it fell…*crying*
Yui: (He’s crying…!? Oh no!?)
Subaru: Tch...stop it…
Anyway, I am gonna get the parrー
*Parrot flies away*
Subaru: Oii!! Wait up!!
Yui: (It escaped…)
Subaru: Of shit...I was very close…
Vampire Children C: Uuuh….uuuh…
Subaru: ...che.
Yui: (I’m Subaru kun is very angry?)
I- I am sure...this child didn’t get bumped onto you willinー
Subaru: Yeah...I’m aware of that.
Oi, brat.
Vampire Children C: ….Big brother, I’m so sorry...it was my fault…
Subaru: That doesn’t matter now. Above that...you dropped your ice cream huh.
Vampire Children C: Y- yes…
Subaru: ...Which shop is selling it? I’m gonna buy you a new one in exchange.
Yui: Subaru kun…!
Subaru: Even though it’s just an ice-cream to me...but to this brat, maybe it’s something more than that.
Yui: (I see...so that’s why…)
Vampire Children C: Thank you, Oniichan, Oneechan!
|| Oniichan means big brother and Oneechan means big sister in Japanese.
The shop is right over there! I’ll lead you the way.
After this, the boy take us to the shop but一
We were too late, so the ice-creams were already sold out.
This child who was tearing up Subaru kun bought him a pudding from a different shop. For that, somehow he stopped crying.
For a moment, I thought what bad could come up, but the boy returned to his parents while waving his hand to us putting on a smiling face at last 一
Yui: At the end, that boy was having a happy face right….!
Subaru: Aah...with this, finally it got settled.
Yui: Yes. Thanks for working hard.
Subaru: Well...time to go back for the main task. We’ve lost so much time for sure but 一
*Parrot screeches*
Yui: Eh...that sound of a bird…! It means…!
*Flies*
Yui: Kyaa…!
(Now, it just flies though in front of us!?)
Subaru: That bastard...found it…! This time I ain’t let ‘em escape for sure!
Place: Gardening Shop / 園芸店
Yui: Haah….kh...haah…
(We had to run quite a bit...this place...a granening shop…?)
*Parrot screeches*
Subaru: Tch...where is it planning to go…!
Place: Garnering Shop, Glasshouse/ 園芸店 温室
Yui: (It’s taking us in such kind of places…)
(Ah...it has stopped on this tree…!)
Subaru kun, it’s the right chance, yes?
Subaru: 一Hold it. Don’t go now.
Yui: Eh...but why…?
Subaru: The tree where the parrot standing is...the Devil’s Tree.
Yui: Devil’s Tree…?
Subaru: This is a tree which reacts to a small stimulus and aimlessly attacks the ones who will go nearby it...
Once you get entwined with it’s branches, it won’t be easy to escape away from it.
Yui: Such a tree is…
Subaru: Yeah...that’s why the only way is to secretly go near it and wait for the perfect chance…
Do ye’ even try to make noises that much.
Yui: Yes…
(I’ll do my best…)
Subaru: ...Aight, just a bit一
Clown A: Oooi~! You two!
Yui: Eh?
Subaru: Aah!?
Clown A: That’s good! I’ve been searching for you!
Subaru: Oi, ye’ dummy! Be quiet!
Clown A: Eh? What do you just say?
Subaru: I said...SHUT UP!!
*Slightly hit the tree*
Yui: Ah, Subaru kun, if you do so, then the tree will…!
Subaru: Ah, oh no…!
*The tree starts attacking*
Yui: Kyaaa!?
(The branch is...wrapped around my body…!)
Subaru: Che…! Let go!!
*Punch*
Yui: Oh no, if you do so then, again…!
*Screen shakes*
Subaru: Uwaa!?
Yui: Kyaaaa!?
*After a while*
Place: Diamante Fountain / ディアマンテ泉
Subaru: Haah...oh shit, we had to face something terrible…
Yui: Yes...you’re right…
(In the conclusion, when一)
(We couldn’t move at all, then we were somehow saved…)
Clown A: I’m sorry...I thought to give you the information about the parrot right away and…
Subaru: Even if so, there was a Devil Tree out there
You knew that, no!?
Yui: W- well, well...but he didn’t have any bad-intention and also…
If Mr. Clown wouldn’t help us then I don’t know what bad could happen…
Subaru: Tch…
...It’s fine. Chasing after that parrot comes first over anything now.
Yui: (Exactly...Before a while, the parrot escaped away when we couldn’t move ourselves for that tree…)
Clown A: If it runs away even if you chase after that then,
What about luring out that parrot instead?
Yui: Luring…? Even if you say that, but how 一
Subaru: No, wait. There’s a way I guess.
Yui: Eh…?
Subaru: You see, that Old-Uncle mentioned before. The tarts which is selling out in the Tart • Tatan. Tarts are it’s favorite dish.
Yui: So, if we lure the parrot using tarts…
Subaru: ...We’ll be able to catch that for sure.
Clown A: Tart • Tatan is nearby this place, however一
Subaru: Near? Then we’re on our way.
Yui: Yes…!
(Let’s do our best so it’ll go smoothly…!)
*They walks away*
Clown A: ...However, tarts may have gotten sold out since today’s the last day of the Parade, I wanted to say.
I hope everything’s gonna be okay…
Place:Tart Tatan,Glimmer Street Shops /タルト• タタングリンマーストリート店
Yui: ...kh…!
Subaru: Aah? What’s up with this crowding…!
Yui: An- anyway, let’s ask the people whether this shop’s selling out tarts or not.
Err, excuse me! We want to take-out some well-known tarts from this shop…
Tart • Tatan Clerk: My sincere apologies. We’ve served too many customers today so,
So the tarts which were for take-out have already sold out…
Yui: So- sold out…!?
Subaru: Then, it’s okay even if we don’t take-out that. We can get the tarts by using the reserving-food method.
Yui: Oh, that’s right. Sorry for that, then we’re gonna reserve tarts for 2 person一
Tart • Tatan Clerk: Actually...the reservation is not available since the customers have already filled that over…
Subaru: What!?
Yui: S-such…!
(We had come this far but…)
Subaru: ...At the end, the only way is to chase after that huh…?
Yui: As you see, it’s the only way I think…?
???: Ah! Oniichan! Oneechan!
Yui: Eh, this voice…
Ah, look Subaru kun! The child who’s waving his hand to us is….
Subaru: Ah? ...It’s the kid from the before.
Yui: (Ne-nevertheless, the food that’s decorated like a mountain on their table is...Tart…!)
Vampire Child C: What are you doing here?
Yui: Umm…
Subaru: Honestly, I don’t wanna ask for the tart to a kid but...we got no other choices…
Yui: Looks like...so…
(I don’t know if he can give us one or two tarts but...let’s try it by asking him…)
Well, you see…
*After the conversation*
Yui: ...that’s what happened.
Vampire Children C: That parrot, it’s the bird that I saw while I collided with Oniichan?
Subaru: Yup, that one.
Vampire Children C: I see. Then I’ll ofcourse give you! It will do, right?
Father: You two were the ones who gave my son pudding, huh.
I am sorry that earlier my child has burdened you with unreasonable things. If this tart will come out handy then take as much as you want.
Yui: Eh, really!?
Father: Ofcourse. You were the one who took care of my child earlier.
Mother: Yeah, we’re really grateful for that.
Yui: Thank you so much!
Subaru: No kidding…?
Your kindness has come out as a huge help…
Yui: Y-yeah….?
(It makes me happy that he said it but…)
(But we don’t have time for that.)
Yui: Then, let’s use this tart and lure out the parrot!
Thank you so much!
Vampire Children C: Mhm, do your best!
Place: Onyx Tower, Inside Hall / オーニュクスタワー内部ホール
Yui: Phew...is it okay to arrange these like this?
Subaru: Yeah...all we can do now is to just wait.
Yui: (I spread it here, from where the smell should get spread the most but…)
(I really hope it’ll come, please…!)
*Wind blows + parrot comes*
Subaru: ….Hm?
Yui: Ah!
(It comes…!)
*parrot(s) screech*
...here, they go!?
(For some reason, so many of them have come!?)
Subaru: Oi, oi, what’s going on!? Where did they come from!
*Parrot(s) screech*
Yui: (Wah...they all have started to eat these all at once…)
Subaru, what can we do!? I am not that sure which one of them is the parrot that we’ve been searching…
Subaru: Me neither! By the way, the fastest way will be to get the Old-Uncle for conforming.
Which’s why...we gotta catch all of ‘em right now…!
*After a moment*
Yui: Haah...hah...kh…haah…
Subaru: ....kh...with this...we’re done catching each of them…?
Yui: Pr- probably…
(We’ve caught all of them when they’ve gone crazy eating the tarts but…)
(But I’m tired beyond my imagination…)
Subaru: ...Haah...now, we gotta call out that old-uncle for confirming in one of these一
Antique Art Dealer: 一Oh my, oh my...you have caught unexpected number of them.
Subaru: kh...you…!
Antique Art Dealer: Yeaah, I’ve come here to visit when I heard that so many parrots are gathered on the top of the tower…
I didn't think you’d catch so many of them.
Subaru: I think yer’ parrot in one of them! Check out!
Antique Art Dealer: Mhm, I will.
Subaru: ……
Yui: ……
(God please…! I hope his parrot is one of these…!)
Antique Art Dealer: ...Yup! This one!
*Parrot screeches*
Yui: Eh...It means…
Antique Art Dealer: Yeah, your mission is complete!
Subaru: OH YAAAAY!!
Yui: (That’s great…! Finally we’re done with these…!)
Subaru: Oi, you’re satisfied now I guess. Then hurry up and handover the things that ya’ promised us.
Antique Art Dealer: Ofcourse, I am aware of that.
Look, I’ve brought those with me.
Yui: (Ah...that’s right...it’s not over yet.)
(We have to go to the place where Earl Walter is.)
Subaru: Finally we’ve got to the starting point…
Yui: (Subaru kun had to face so many difficult things till now, yet…)
(He’s still dealing with these …)
Yui: Umm...Subaru kun, I am sorry...you’re having so much trouble for me…
Subaru: Ah? What are you saying such things, don’t worry.
It was originally my fault starting with and…
...I am gonna go to meet Earl Walter. You wait here.
Yui: Eh...But…
Subaru: I’ll...hurry up and get back your heart at once.
Who can be silent to a guy who’s doing whatever he wants to with any kind of people around.
Yui: Subaru kun…
Subaru: Ah...which is why...you should just be silent and listen to what I say. *blushing*
Yui: Yes…
But, I can’t make you feel hurt all by yourself.
That’s why I also want to go and apologize with you.
Subaru: ...Tch, do as you wish.
Antique Art Dealer: ...Hehehe. You don’t have to go there.
Subaru: Ah? What? What’s so funny?
*BG blurred to white*
Subaru: ...kh…!?
Yui: Wh- what!?
(Smoke is getting filled here…! I can’t see the front…!)
Antique Art Dealer?: ...You two did well.
Yui: (Eh...this voice…)
Subaru: ...kh, this bastard is, Walter!?
Earl Walter: Kukuku...Hahaha…!
*BG is back*
Yui: (Ah...the smoke disappeared一)
*Clothing sound*
Earl Walter: ...Is it the first time to see me in this appearance?
Yui: You are...Earl Walter…?
Earl Walter: Certainly. I have been observing your actions very closely.
Subaru: Closely you say...you mean by distinguishing yourself to an old-man!?
What was that...it means we’ve been rushing around for abiding your orders all these times…
Earl Walter: I think that I was a little bit mean with you. However, you were the one to break the goods of my castle to begin with.
This is why I wanted you to feel grief by doing these tasks.
Subaru: ...Hmph.
Earl Walter: ...Then, we shall move onto the main issue. Yui Komori, I’m talking about your heart.
Yui: ...Yes.
Earl Walter: The fact that you’re the one and only person who’s worthy to possess this treasure,
I have gotten the proof of this claim clearly with my own eyes.
...Therefore, I shall give your heart back.
*Heart’s pounding*
Yui: ...kh…
*Screen’s white for an instant*
Yui: (...kh...for a moment, I felt something strange in my body…)
(My heart is...back…?)
Subaru: ...Oi, you alright?
Yui: I- I think so…?
Subaru: ...ngh…
*Subaru gets closer + loses her dress*
Subaru: Kyaa…!?
Subaru: ...I’m gonna confirm it. ….nnnh...mnn…!
Yui: ...eek…!
(His fangs are…)
Subaru: ...Haah...mnn…!
...Haah...the taste is the same as always…
(Eh...it means…!)
Earl Walter: Heh...told you right? “I’ll give her heart back.”
Yui: ...Thank you very much!
(I’m relieved now…!)
Earl Walter: From here on, walk on your life by being worthy of having this heart.
Yui: Yes…!
Subaru: We'd know it even if you wouldn’t say!
Earl Walter: ...Fufu, good.
Well then...the finale of the parade is coming soon…
Enjoy that till the end upto your heart's content.
With this, I am going to take my leave.
Earl Walter: Kukuku...Hahaha!
*Sound*
Yui: (Ah...he disappeared…)
Subaru: Jeez, what was wrong with that guy…
Yui: Yes...he’s a very mysterious person.
(But…)
(I feel like he has taught us a very important lesson.)